Það lítur út fyrir að þú sért í Bandaríkjunum
Við erum með aðra síðu (www.q-bital.com) sem hentar betur staðsetningu þinni
Heilbrigðisráð Cwm Taf Morgannwg háskólans hefur brugðist hratt og vel við þörfinni á brýnni endurnýjun á hluta þaksins á Princess of Wales sjúkrahúsinu. Vanguard hjálpar með því að sameina farsíma- og einingaaðstöðu til að veita speglunarmeðferð og umfangsvinnslu, fjórar skurðstofur og tvær deildir.
Gethin hitti forstjóra Vanguard, Chris-Blackwell-Frost, daginn sem speglunaraðstaðan var „afhent“ heilbrigðisráði, þar sem fyrstu sjúklingarnir voru meðhöndlaðir fjórum dögum síðar. Hægt er að horfa á samtal þeirra hér og afrit er hér að neðan.
Skoðaðu skoðunarferð um Vanguard speglunarsamstæðuna sem hefur verið sett upp á Royal Glamorgan sjúkrahúsinu:
Afrit af samtali Gethin og Chris:
Chris:
Það er mjög gaman að hitta þig, Gethin. Við höfum sent töluvert tölvupóst og átt ýmis konar bréfaskipti í gegnum hin ýmsu lið líka. Ástæðan fyrir því að við erum hér er augljóslega sú að við erum með mikla vinnu í gangi á staðnum með Vanguard einingarnar að fara inn. Það væri mjög gagnlegt, reyndar, bara að byrja á smá bakgrunni varðandi áskoranirnar sem þú ert að standa frammi fyrir og hverju þú ert að vonast til að ná.
Gethin:
Þannig að, sem heilbrigðisstjórn, áttum við í áskorun með mikilvægu atviki sem fól í sér heilleika þaksins á Princess of Wales sjúkrahúsinu í Bridgend. Það krafðist þess að við þurftum á mjög stuttum tíma að hella niður fyrstu hæð aðalsjúkrahússins í Princess of Wales. Það fól í sér að flytja þurfti aðalleikhúsið, gjörgæsluna, 200 rúm, speglunardeildina. Og sem betur fer, rétt fyrir það atvik, vorum við þegar búin að decantera meðgöngu og nýbura. Þannig að hluti af þeirri hreyfingu var að þurfa að nota dagskurðdeildina og augndeildina sem val fyrir bráðaskurðaðgerðir okkar og gjörgæsluþjónustu, sem leiddi til þess að 10 skurðstofur misstu af getu heilbrigðisnefndar. Það þýddi líka að við misstum tvö af sex speglunarherbergjum okkar. Þannig að fyrir bæði þessi svæði var um það bil þriðjungur af líkamlegri getu okkar glataður. Og svo hluti af þessari vinnu snýst um að skipta út, á meðan þakskiptaáætluninni er lokið, tapaða getu til að gera okkur kleift að takast á við biðtíma okkar og fá þá fátæku sjúklinga meðhöndlaðir sem hafa fengið umönnun þeirra seinkað vegna þess viðvarandi atviks.
Chris:
Já, og það er augljóst að þriðjungur af rekstrargetu þinni og þriðjungur af endo getu þinni líka, í raun, áhrifin sem munu hafa á biðlistann þinn og sjúklinga verða töluverð.
Gethin:
Hrikalega svo. Liðin okkar hafa verið ótrúlega sveigjanleg. Við höfum fengið teymi sem vinna á kvöldin um helgar með því að nota núverandi bú okkar. En það dregur aðeins úr eftirspurninni um lítið hlutfall. Þannig að biðtímar okkar hafa runnið út. Við ætlum ekki að landa biðtímastöðu okkar þar sem við ætluðum að gera það. Mér þykir mjög leitt fyrir þá sjúklinga sem hafa þurft að bíða í lengri tíma. Þannig að við höfum forgangsraðað brýnum klínískum tilfellum til að ganga úr skugga um að þeir sjúklingar á grunuðum krabbameinsferlum hafi verið í forgangi með speglun svo að við getum haldið áfram að tryggja að þeim sjúklingum sem eru í mestri hættu sé stjórnað eins vel og við getum.
Chris:
Mig grunar að hraði hafi verið einn af stóru ákvarðandi þáttunum, í raun, vegna þess að biðlistinn mun bara lengjast því lengur sem þú varst án þriðjungs þessarar getu.
Gethin:
Mjög svo. Þannig að við vildum virkja eins mikla viðbótargetu og við gætum, greinilega takmarkað af líkamlegu rýminu. Vegna umfangsmikillar vinnu sem er í gangi á Princess of Wales síðunni vorum við ekki í aðstöðu til að setja viðbótargetuna þar. Og auðvitað, á hinni bráða lóð okkar á Prince Charles í Merthyr, erum við líka að ráðast í mikla enduruppbyggingu á þeirri aðstöðu. Þannig að eina staðurinn þar sem var laus getu til að koma með farsímaleikhúsþjónustuna á staðnum er hér á Royal Glamorgan. Og þetta hefur verið skemmtilegt, sannkallaður leikur að reyna að finna árangursríkasta form þeirra til að koma leikhúsunum fjórum inn.
Chris:
Það er frekar næs pláss, er það ekki?
Gethin:
Það er einstaklega notalegt rými. Og við höfum þurft að vinna mjög sveigjanlega með ykkur sjálfum til að ná því, og einnig með samstarfsaðilum okkar í sameiginlegri þjónustu í kringum allar byggingarreglugerðir, með því að viðurkenna að það er í húsagarði.
Chris:
Þannig að hraði hefði verið eitt af huganum. Var eitthvað annað innan sjónarhorns heilbrigðisnefndar sem var það sem þetta eru forgangsröðunin eða þetta eru þau svæði sem við þurfum bara að fjalla um?
Gethin:
Ég held að lykilatriðið fyrir okkur hafi verið sveigjanleiki. Þannig að hraða, algjörlega, við vildum að þeir komi í gang eins fljótt og auðið er. En í öðru lagi snerist það um sveigjanleika þess umhverfis þannig að við gætum sett sem mest úrval af verklagsreglum þar í gegn. Það gerir okkur kleift að einbeita okkur að stærstum hluta dagaðgerða okkar í gegnum þessi leikhús sem losar um aðra leikhúsgetu til að gera stórar liðaðgerðir og stórar þarmaaðgerðir í aðalsvítunni í Royal Glamorgan. En það snýst algjörlega um að standa upp getu á eins stuttum tíma og mögulegt er.
Chris:
Og næstum því að færa þessi stykki í kring, grunar mig líka frá öðru sérsviðssjónarhorni. Svo, hvað varðar lausnir sem þú hefðir skoðað, vegna þess að á endanum er þetta ein af þeim, voru einhverjar, vegna þess að þú lýstir þegar áskorunum sem þú hefur fengið?
Gethin:
Já, þannig að sveigjanleiki okkar var takmarkaður. Við höfðum ekkert viðbótarpláss, enga viðbótaraðstöðu sem við gætum komið með á netinu fyrir leikhús innan heilbrigðisnefndar. Við skoðuðum samstarfsstofnanir, mörg þeirra eru einnig fullkomlega skuldbundin hvað varðar leiklistardagskrá sína og sjálfstæða geirann, aftur, mjög lítið afgangsgeta þar. Þannig að eina lausnin fyrir okkur var að koma með getu fyrir farsíma leikhús á staðnum og speglunargetu.
Chris:
Svo hvernig myndir þú segja að tilfinning þín hafi verið af því að vinna með Vanguard síðustu vikur og mánuði?
Gethin:
Virkilega jákvætt. Liðið hefur verið mjög aðlaðandi frá fyrstu vettvangsheimsókn og liðið lækkaði mikið, ég veit, til að koma til okkar mjög, virkilega fljótt. Þessi viðbrögð hafa verið mjög mikilvæg. Við höfum komið inn á flókið síðuna sem við erum að reyna að passa hana inn í og það hefur verið áskorun og teymið frá Vanguard hefur verið mjög hjálplegt við að vinna með okkar eigin fasteignaþjónustu til að tryggja að við getum gert það. Viðbrögðin, alltaf þegar við höfum greint áskorun, hafa allir einbeitt sér að því hvernig við fáum lausnina til að virka og hvernig við komumst þangað með stöðugt meginmarkmið okkar allra hefur verið að koma þessari aðstöðu í notkun eins fljótt og auðið er. Og það hefur verið mjög augljóst af þeirri nálgun sem allir hafa tekið frá fyrsta degi til að koma ferlinu í gang.
Chris:
Og ég held að frá Vanguard sjónarhorni, bara stærðinni og mælikvarðanum og hraðanum og margbreytileikanum, hafi þetta verið fullt liðsátak. Ég meina, persónulega finnst mér ég hafa lifað og andað hvert augnablik líka, reyndar. Svo það er frábært að vera hér í dag og bara sjá þetta koma saman, reyndar. Það er í raun eins og það hafi verið gríðarlegt teymi á milli sjúkrahústeymisins og heilbrigðisráðsteymis og Vanguard teymis bara til að tryggja að þú hafir réttu lausnina fyrir þig.
Gethin:
Já, það hefur verið frábært.
Chris:
Þeir eru í stöðu núna. Hvernig myndirðu segja að uppsetningin hafi gengið? Vegna þess að það er gríðarleg byggingarvinna í gangi, líka á staðnum.
Gethin:
Stærsta áskorunin á hvaða sjúkrahúsi sem er, er auðvitað bílastæði. Og við höfum misst bílastæði vegna þess hvar við höfum þurft að staðsetja þau. En í raun, hvað varðar uppsetningu, hefur það gengið mjög snurðulaust fyrir sig. Við höfum áður haft tímabundna aðstöðu í því rými, en aldrei í þeim mæli sem við höfum núna. Og það hefur gengið ótrúlega vel með mjög litlum hiksti. Þannig að þetta hefur verið frábært.
Chris:
Sérstaklega með jólin í miðjunni og veturinn og allt hitt.
Gethin:
Algjörlega.
Chris:
Ástæðan fyrir því að við erum hér er í raun og veru að fyrstu einingarnar eru afhentar í dag, speglunareiningarnar. Svo frábært að fá þá um borð. Og það var frábært að geta unnið með þér til að koma þeim inn í áfangann. Finnst eins og þeir muni hafa mjög jákvæð áhrif á sjúklinga, í rauninni, bara að geta fengið þessa viðbótargetu til baka.
Gethin:
Hrikalega svo. Við höfum verið að keyra með tvö af sex færri herbergjum, sem hefur haft áhrif á biðtíma okkar, og mun gera okkur kleift að tryggja að allir sjúklingar okkar innan næsta mánaðar eða svo verði í meðferð innan að hámarki átta vikna frá tilvísun. Það er mikið afrek og svo mikilvægt fyrir íbúa okkar heimamanna að við getum boðið upp á það. Við erum að keyra þessi herbergi á næsta ári og við munum koma POW-herbergjunum aftur á netið, líklega í maí, júní. Þannig að það þýðir að við munum hafa stærra skref upp í getu okkar og við munum geta dregið enn frekar niður biðtíma allra sjúklinga okkar. Svo það er gríðarlegt, gríðarlega mikilvægt.
Chris:
Já, sem er mjög merkilegt, reyndar. Gerðu sem mest úr viðbótargetunni á meðan þú hefur hana, býst ég við.
Gethin:
Algjörlega.
Chris:
Hefur þú verið inni í einingunum ennþá?
Gethin:
Ekki enn. Ég var ekki með daginn sem þau fóru inn, svo ég hlakka til mánudagsins, að fara og eiga góða leið um hann.
Chris:
Jæja, þetta er áhrifamikil síða, í raun, í stærðargráðunni, eins og þú segir, bara hvað varðar uppsetninguna og hversu þétt síðan er. Svo, já, fyrstu sýn að utan líta mjög áhrifamikill út.
Gethin:
Það lítur mjög snjallt út og er virkilega að bæta við innviði stofnunarinnar.
Chris:
Hvaða vit er í liðunum hér líka? Vegna þess að það er einn af þeim hlutum þar sem þeir geta séð það koma saman og líta niður á það líka, í raun. Svo einhver viðbrögð frá breiðari teyminu, annað hvort í kringum hraðann sem það hefur safnast saman eða einhver sem er líka á aðstöðunni og einhver fyrstu viðbrögð frá þeim?
Gethin:
Viðbrögð frá liðunum sem hafa verið að fara inn og út, virkilega jákvæð, hlakka mikið til að vera þarna inni og líkar mjög vel við umhverfið og skipulagið. Þannig að þetta hefur verið jákvætt. Aftur, með tilliti til hraðans sem við höfum getað virkjað það á, hefur fólk verið hneykslaður yfir því að við erum í þeirri stöðu að við höfum getað snúið okkur frá þeirri ákvörðun yfir í að vera á staðnum og nú vera starfræktir, þú veist, á svo stuttum tíma. Svo mikil spenna, fullt af fólki að verða mjög spennt fyrir því að hafa fullt af rekstrarlistum aftur. Og þú veist, og aftur, það snýst um að viðhalda þeirri þjónustu fyrir íbúa okkar á staðnum.
Chris:
Já. Og ég held að það sé líklega lokaspurningin bara í kringum þolinmæðishlið hlutanna líka. Svo hvað myndir þú segja við þá sjúklinga sem eiga að fá meðferð innan Vanguard eininganna.
Gethin:
Jæja, það er frábært að þú sért í meðferð. Aðstaðan er af bestu gerð. Aðstaðan er jafn góð og aðstaðan sem er í meginhluta spítalans. Og við hlökkum til að dekra við þig. Þú veist, það er svo mikilvægt. Biðtími okkar í Wales er umtalsvert lengri en í Englandi. Og það er mjög mikilvægt að við veitum sjúklingum okkar tímanlegan aðgang sem aðrir sjúklingar innan Bretlands fá. Og þetta er svo mikilvægur hluti af því að geta gert það.
Chris:
Jæja, ég vil bara þakka þér fyrir að treysta okkur fyrir þessu verkefni. Við höfum elskað að vinna að því með þér. Liðið þitt hefur verið ótrúlega móttækilegt. Og já, til þess að við getum unnið á þeim hraða sem við höfum getað, þá er það bara vegna þess að strákarnir þínir hafa verið frábærir og þeir hafa unnið mjög vel með okkur líka. Svo, já, við kunnum virkilega að meta tækifærið. Svo, takk fyrir það.
Gethin:
Jæja, og takk og enn og aftur til liðanna þinna vegna þess að það hefur verið, þú veist, enginn vanmetur umfang fyrirspurnarinnar og fólk hefur verið virkilega stuðningur og sveigjanlegur við að skila henni.
Vanguard Healthcare Solutions
Eining 1144 Regent Court, The Square, Gloucester Business Park, Gloucester, GL3 4AD
Við erum með aðra síðu (www.q-bital.com) sem hentar betur staðsetningu þinni