Izgleda da ste u Sjedinjenim Državama
Imamo drugu stranicu (www.q-bital.com) koja bolje odgovara vašoj lokaciji
Univerzitetski zdravstveni odbor Cwm Taf Morgannwg reagovao je brzo i efikasno na potrebu hitne zamene delova krova u bolnici Princeze od Velsa. Vanguard pomaže kombinovanjem mobilnih i modularnih objekata za pružanje endoskopskog tretmana i obrade opsega, četiri operacione sale i dva odeljenja.
Gethin se sastao sa izvršnim direktorom Vanguard, Chrisom-Blackwell-Frostom na dan kada su endoskopski objekti 'predani' Zdravstvenom odboru, a prvi pacijenti su liječeni četiri dana kasnije. Njihov razgovor možete pogledati ovdje, a transkript u nastavku.
Krenite u obilazak endoskopskog kompleksa Vanguard koji je instaliran u bolnici Royal Glamorgan:
Transkript razgovora između Getina i Chrisa:
Chris:
Zaista mi je drago upoznati te, Getine. Dosta smo slali e-poštu i imali smo razne vrste prepiske kroz različite timove. Očigledno, razlog zašto smo ovdje je taj što imamo puno posla koji se odvija na licu mjesta s jedinicama Vanguard. Bilo bi zaista korisno, zapravo, samo da počnemo s malo pozadine o izazovima s kojima se suočavate i onome što se nadate da ćete postići.
Gethin:
Dakle, kao zdravstveni odbor, imali smo izazov s kritičnim incidentom koji je uključivao integritet krova u bolnici Princeze od Walesa u Bridgendu. Zbog toga smo u vrlo kratkom vremenskom periodu morali da pretočimo prvi sprat glavne bolnice u Princezi od Velsa. To je podrazumevalo izmeštanje glavnog pozorišnog apartmana, intenzivne nege, 200 kreveta, endoskopske jedinice. I srećom, neposredno prije tog incidenta, već smo dekantirali porodilište i novorođenčad. Dakle, dio tog poteza je tada bio korištenje jedinice dnevne hirurgije i jedinice za oči kao alternativa za našu hitnu operaciju i našu intenzivnu njegu, što je rezultiralo gubitkom 10 operacionih sala iz kapaciteta zdravstvenog odbora. To je također značilo da smo izgubili dvije od naših šest endoskopskih soba. Dakle, za oba ta područja, to je bilo oko trećine našeg fizičkog kapaciteta izgubljeno. I tako se dio ovog posla odnosi na zamjenu, dok je program zamjene krova završen, izgubljeni kapacitet koji nam omogućava da riješimo naše vrijeme čekanja i liječimo one jadne pacijente kojima je nega odložena zbog tog incidenta koji je u toku.
Chris:
Da, i navodeći očigledno, trećinu vašeg operativnog kapaciteta i trećinu vašeg endo kapaciteta, zapravo, uticaj koji će imati na vašu listu čekanja i pacijente će biti prilično značajan.
Gethin:
Zaista. Naši timovi su bili fantastično fleksibilni. Imamo timove koji rade uveče vikendom koristeći naše postojeće imanje. Ali to samo za mali udio smanjuje potražnju. Dakle, naša vremena čekanja su istekla. Nećemo spustiti svoju poziciju čekanja tamo gdje smo planirali. Zaista mi je žao onih pacijenata koji su morali čekati tako duže vrijeme. Stoga smo dali prioritet hitnim kliničkim slučajevima kako bismo osigurali da ti pacijenti sa sumnjivim putevima raka budu prioritet kroz endoskopiju, tako da možemo nastaviti da se brinemo da se pacijenti s najvećim rizikom zbrinjavaju što je moguće efikasnije.
Chris:
Pretpostavljam da je brzina postala jedan od velikih odlučujućih faktora, zapravo, jer će ta lista čekanja biti sve duža što duže budete bez te trećine tog kapaciteta.
Gethin:
Veoma. Stoga smo željeli mobilizirati što više dodatnih kapaciteta, jasno ograničenih fizičkim prostorom. Zbog obima posla koji se odvija na lokaciji Princeze od Walesa, nismo bili u poziciji da tu stavimo dodatne kapacitete. I naravno, na našoj drugoj akutnoj lokaciji u princu Čarlsu u Mertiru, takođe preduzimamo ogromnu obnovu tog objekta. Dakle, jedina lokacija na kojoj je bilo slobodnih kapaciteta za dovođenje usluga mobilnog pozorišta je ovdje u Royal Glamorganu. I bilo je zabavno, prava igra pokušati razraditi najefikasniji oblik od onih u koje će ući četiri bioskopa.
Chris:
Prilično je udoban prostor, zar ne?
Gethin:
To je izuzetno udoban prostor. I morali smo da radimo zaista fleksibilno sa vama da to postignemo, kao i sa našim partnerima u zajedničkim uslugama oko svih građevinskih propisa, prepoznajući da je to u dvorišnom prostoru.
Chris:
Dakle, brzina bi bila jedno od razmatranja. Da li je bilo još nešto u perspektivi zdravstvenog odbora što je ono što su ovo prioriteti ili su to oblasti koje samo trebamo pokriti?
Gethin:
Mislim da je ključna stvar za nas bila oko fleksibilnosti. Dakle, brzina, apsolutno, željeli smo da se pokrenu što je brže moguće. Ali drugo, radilo se o fleksibilnosti tog okruženja tako da smo tamo mogli provesti najveći raspon procedura. Omogućava nam da fokusiramo većinu naših aktivnosti dnevne hirurgije kroz te dvorane što oslobađa druge kapacitete pozorišta za velike operacije zglobova i velike operacije crijeva u glavnom apartmanu u Royal Glamorganu. Ali apsolutno se radi o podizanju kapaciteta u što kraćem vremenu.
Chris:
I skoro da pomeram te komade, pretpostavljam i iz druge perspektive specijalnosti. Dakle, u smislu rješenja koja biste gledali, jer na kraju krajeva ovo je jedno od njih, da li ih je bilo, jer ste već opisali izazove koje imate?
Gethin:
Da, tako da je naša fleksibilnost bila ograničena. Nismo imali nikakav dodatni prostor, nikakav dodatni objekat koji bismo mogli da stavimo na internet za pozorišta u okviru Zdravstvenog odbora. Pogledali smo partnerske organizacije, mnoge od njih su potpuno posvećene iu pogledu svog pozorišnog programa i nezavisnog sektora, opet, vrlo malo slobodnih kapaciteta. Dakle, jedino rješenje za nas je bilo dovođenje kapaciteta mobilnog kina na licu mjesta i kapaciteta endoskopije.
Chris:
Dakle, kakav je vaš utisak o radu sa Vanguard u posljednjih nekoliko sedmica i mjeseci?
Gethin:
Zaista pozitivno. Tim je bio veoma angažovan od prve posete sajtu i tim je dosta pao, znam, da bi došao kod nas veoma, veoma brzo. Taj odgovor je zaista bio važan. Dotakli smo se složenosti stranice u koju pokušavamo da je uklopimo i to je bio izazov i tim iz Vanguard je bio od velike pomoći radeći s našim vlastitim uslugama za nekretnine kako bismo bili sigurni da to možemo učiniti. Odaziv, kad god smo identifikovali izazov, svi su bili fokusirani na to kako da učinimo da rešenje funkcioniše i kako da stignemo do njega, a dosledan primarni cilj za sve nas je bio da se ovi objekti mobilišu što je brže moguće. A to je zaista bilo očigledno iz pristupa koji su svi zauzeli od prvog dana pokretanja procesa.
Chris:
I mislim da je iz perspektive Vanguard, samo veličina i razmjer, brzina i složenost, to bio pun timski napor. Mislim, ja lično osjećam da sam na neki način živio i disao svaki trenutak toga, zapravo. Tako da je sjajno biti ovdje danas i samo vidjeti kako se to zapravo spaja. Stvarno se čini da je postojao ogroman timski napor između bolničkog tima i tima zdravstvene uprave i tima Vanguard samo da bismo bili sigurni da imate pravo rješenje za sebe.
Gethin:
Da, bilo je sjajno.
Chris:
Sada su na poziciji. Kako biste rekli da je instalacija prošla? Zato što je u toku ogromna količina građevinskih radova i na gradilištu.
Gethin:
Najveći izazov u bilo kojoj bolnici je, naravno, parking. I mi smo izgubili dio parking kapaciteta zbog toga gdje smo ih morali smjestiti. Ali u stvari, u smislu instalacije, prošlo je zaista glatko. Ranije smo imali privremene objekte u tom prostoru, ali nikad u onoj mjeri u kojoj imamo sada. I prošlo je izuzetno glatko uz vrlo malo štucanja. To je bilo sjajno.
Chris:
Pogotovo s Božićem usred njega i zimom i svim ostalim.
Gethin:
Apsolutno.
Chris:
Razlog zašto smo ovdje, zapravo, je što imamo prve jedinice koje su danas predate, jedinice za endoskopiju. Tako je sjajno da ih uključite. I bilo je sjajno moći raditi s vama na postepenom uključivanju. Čini se da će oni imati stvarno pozitivan utjecaj na pacijente, zapravo, samo mogućnost povratka tog dodatnog kapaciteta.
Gethin:
Zaista. Radili smo sa dvije od šest soba manje, što je uticalo na naše vrijeme čekanja i omogućit će nam da osiguramo da će svi naši pacijenti u narednih mjesec dana biti liječeni u roku od najviše osam sedmica od upućivanja. To je veliko dostignuće i toliko važno za naše lokalno stanovništvo da mi to možemo ponuditi. Vodimo ove sobe narednih godinu dana i vratit ćemo sobe za ratne zarobljenike na mrežu, vjerovatno u maju, junu. To znači da ćemo imati veći iskorak u našim kapacitetima i moći ćemo još više smanjiti vrijeme čekanja za sve naše pacijente. Dakle, to je ogromna, ogromna važnost.
Chris:
Da, što je zaista značajno. Iskoristite maksimalno dodatni kapacitet dok ga imate, pretpostavljam.
Gethin:
Apsolutno.
Chris:
Jeste li već bili u jedinicama?
Gethin:
Ne još. Nisam bio tu onog dana kada su ušli, pa se radujem ponedjeljku, da odem i prođem dobar put oko njega.
Chris:
Pa, to je impresivna stranica, u stvari, po obimu, kao što kažete, samo u smislu konfiguracije i koliko je stranica zatvorena. Dakle, da, prvi utisci spolja izgledaju veoma impresivno.
Gethin:
Izgleda zaista pametno i zaista doprinosi infrastrukturi organizacije.
Chris:
Kakav je smisao timova i ovdje, zapravo? Zato što je to jedna od onih stvari u kojima oni mogu da vide kako se to spaja i gledaju na to, zapravo. Dakle, ima li povratnih informacija od šireg tima, bilo u vezi sa brzinom kojom se okuplja ili bilo koga ko je u objektima i bilo kakve početne povratne informacije od njih?
Gethin:
Povratne informacije od timova koji su ulazili i izlazili, zaista su pozitivni, jako se raduju što ću biti tamo i stvarno im se sviđa okruženje i raspored. To je bilo pozitivno. Opet, u smislu brzine kojom smo bili u mogućnosti da to mobiliziramo, ljudi su bili šokirani da smo u poziciji u kojoj smo se mogli okrenuti od te odluke na to da oni budu na licu mjesta i sada rade, znate, u tako kratkom vremenskom periodu. Mnogo uzbuđenja, mnogo ljudi postaje veoma uzbuđeno zbog vraćanja puno operativnih lista. I, znate, i opet, radi se o održavanju te usluge za naše lokalno stanovništvo.
Chris:
Da. I mislim da je to vjerovatno posljednje pitanje koje se zapravo odnosi samo na strpljivu stranu stvari. Dakle, šta biste rekli svim pacijentima koji bi trebali biti na liječenju unutar Vanguard jedinica.
Gethin:
Pa da je super što se liječiš. Objekti su vrhunski. Objekti su dobri kao i objekti koji se nalaze u glavnom dijelu bolnice. I radujemo se što ćemo vas liječiti. Znate, to je tako važno. Naše vrijeme čekanja u Walesu je znatno duže nego u Engleskoj. I zaista je važno da našim pacijentima omogućimo pravovremeni pristup koji drugi pacijenti u Ujedinjenom Kraljevstvu imaju. A ovo je tako važan dio sposobnosti da to učinite.
Chris:
Pa, samo želim da vam se zahvalim što ste nam ukazali poverenje u ovaj projekat. Voljeli smo raditi na tome s vama. Vaš tim je bio neverovatno brz. I da, da bismo radili tempom kojim smo bili u mogućnosti, to je samo zato što su vaši momci bili odlični i što su radili vrlo dobro i sa nama. Dakle, da, mi iskreno cijenimo priliku. Dakle, hvala vam na tome.
Gethin:
Pa, i još jednom hvala vašim timovima jer, znate, niko ne potcjenjuje obim pitanja i ljudi su bili zaista podrška i fleksibilni u ispunjavanju.
Vanguard Healthcare Solutions
Jedinica 1144 Regent Court, The Square, Gloucester Business Park, Gloucester, GL3 4AD
Imamo drugu stranicu (www.q-bital.com) koja bolje odgovara vašoj lokaciji